おはよう不是早晨专用寒暄语

   2015-04-22 188
核心提示:おはようございます。/おはよう。早上好。こんにちは。你好。(白天一般时间打招呼时用)こんばんは。晚上好。许多日语学习者在

おはようございます。/おはよう。——早上好。
こんにちは。——你好。(白天一般时间打招呼时用)
こんばんは。——晚上好。

……

许多日语学习者在接触寒暄语时,会刻意将时间段分得很清楚。比如早上10点之前是“おはよう”,10点到17点之间是“こんにちは”,晚上则是“こんばんは”。但其实一天中第一次见面,在某些行业和场合,都可以使用“おはよう”。

本文代表作者个人观点,仅供参考。

芸能界や放送業界、そしてナイト市場では何時であっても挨拶は「おはようございます」です。

在日本演艺圈、广播界及夜市,不管什么时候见面都是那句——おはようございます(早上好)。

これは、皆さんも良くご存知ですね。

这一点想必大家都很清楚吧。

注:おはようの語源は、「お早くOOですね」などの「お早く(はやく)」である。この 「お早く」が転じて、「おはよう」となった。また、「おはよう」はその日初めて会った人に言うことから、一部の業界では夜でも人に会った時の挨拶として「おはよう」を用いる。

では、なぜ夜にも関わらず「おはようございます」という挨拶になったのでしょうか?

那么,就算是夜晚打招呼时也要说“おはようございます”的理由何在?

物事には必ず理由があります、そしてこれも日本という文化に関する大きな理由がありました。

事出必有因。这其中也牵扯到日本的文化。

それは、「こんにちは」、「こんばんは」という挨拶が、日本の「相手と自分の立場を考えて言葉を変える」という文化に適合せずに変化させることが出来ないからなのです。

那就是,寒暄语“こんにちは(白天见面时的问候语,您好)”、“こんばんは(晚上见面时的问候语,晚上好)”不能进一步变形,无法满足“从自己和对方的立场考虑改变措词”的文化属性。

その点、「おはようございます」は、元々「おはよう」です、これが目上の人であれば「おはようございます」と丁寧語な言い方に変化し、同僚などには「おはよう」とか「おはようさん」とか「おはよっす」などと変化をつける事が出来るのです。

就这一点来看,“おはようございます”原型是“おはよう”,面对上司、长辈时,转化为礼貌语“おはようございます”。同事(etc.)之间,可以使用“おはよう”、“おはようさん”或是“おはよっす”等变化形式。

つまり、何時でも丁寧な挨拶を心がけると言うことから始まった習慣と言う事です。

也就是说,“おはようございます”是一种语言习惯,不论何时,每一天都是从一句发自内心肺腑的寒暄开始的。

そういうことで、ある種の業界では何時でも「おはようございます」という挨拶が一般的になったのです。

所以在那些行业(日本演艺圈、广播界及夜市),不论何时一般都会用“おはようございます”来打招呼。

何気ない疑問、これこそがビジネスにも重要なのです。

无意间察觉到的疑问,这一点在工作中尤为重要。

そして、その疑問を自分で解くこと、すなわちこれが「身体で覚える」と言うことなのです。

而自己去解开这一谜团,也就是所谓的用身体来记忆。

是「こんにちわ」还是「こんにちは」?

由“寒暄语”看文化差异

更多地道口语,尽在日语翻译学习日语强大口语专题>>

 
标签: 日语口语
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 【日语口语书籍推荐】谁说日语开口难
    据了解很多沪友在关心如何改善自己哑巴日语的现状,而如何选择市面上让人眼花缭乱的口语书便成了难题。今天小编就针对不同程度需
  • 日语口语与书面语的差异(语言特征篇)
    声明:以下内容仅代表作者个人观点,仅供参考。話し言葉と書き言葉の差異口语和书面语的差异わたしたちが日常使う言葉には、「話
  • 即学即用日语会话003
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)まずヒゲを剃(そ)ってか
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话002
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)トイレに行きます。我上个
    04-22 日语口语
  • お疲れ様とご苦労様
    お疲れ様由尊敬语构词形式お様与疲れる的连用形构成;ご苦労様由尊敬语构词形式ご様与苦労构成。两者作为寒暄语,都是用于说话人
    04-22 日语口语
  • 口语中的「じゃ」用法
    【じゃ】助动词这个用法现在只存在于老年用语和西部方言里。接续:接体言,副词,形容动词词干,以及动词,形容词(型助动词)终
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话001
    おはよう!早上好! >おはよう!(早上好!)>おはよう。(早上好。)*在日本,即使是家里人一般早上也都要说“おはようござ
    04-22 日语口语
  • 和「雪」相关的惯用语
    雪と墨(ゆき と すみ)――二つの物が正反対であること、また、はなはだしく相違していることのたとえ。月とすっぽん。――黑白
    04-22 日语口语
  • 日语中关于猫的惯用语
    猫に鰹節(かつおぶし) (让猫看守鱼干)让小偷看守仓库 猫に小判(こばん) 投珠于豚、对牛弹琴猫の手も借りたい 忙得很,
    04-22 日语口语
  • 日语日常会话:应对约会邀请
    (1)一緒に食事をしませんか。一起去吃饭吧。   ご一緒に食事でもいかがですが。可以与您一起吃饭吗?   昼食をごちそうし
    04-22 日语口语
点击排行